¡Solicita presupuesto!

Localización

Bei der Lokalisierung erfolgt die Anpassung von Inhalten an ein bestimmtes Land oder eine bestimmte Region über die rein sprachliche Übersetzung hinaus unter Berücksichtigung kultureller, rechtlicher und geografischer Aspekte. Bei der Lokalisierung werden die Inhalte und Informationen optimal an das Zielland angepasst, sodass sie beim Zielpublikum natürlich, relevant und wirksam ankommen. Die Lokalisierung von Inhalten umfasst eine Reihe von Elementen wie:

1

Sprache und lokale Wendungen:

Anpassung von Ausdrücken, Redewendungen und Begriffen, damit sie auf das Zielpublikum vertraut und verständlich wirken.

2

Format von Datum, Zahlen und Währungen:

Anpassung der Angaben entsprechend der Regeln des Landes, um Missverständnisse auszuschließen.

3

Kulturelle Aspekte:

Berücksichtigung von Traditionen, kulturellen Bezügen, Farben oder Symbolen, die in verschiedenen Regionen unterschiedliche Bedeutungen haben können.

4

Gesetzliche Vorschriften:

Einhaltung der lokalen Vorschriften, insbesondere bei Werbung, Produktkennzeichnung oder Websites.

Lokalisierung

Die Lokalisierung ist für Unternehmen und Marken mit internationaler Ausrichtung von entscheidender Bedeutung, da sie eine authentische und ansprechende Nutzererfahrung gewährleistet, Vertrauen schafft und die Wirksamkeit der Botschaft erhöht.

Bei der Lokalisierung geht es also neben der Übersetzung von Sprache um das Erlebbarmachen von Erfahrungen in einem anderen Kulturkreis, wobei die Sensibilität des Zielpublikums geachtet und so die Kommunikation und Kundenbindung verbessert werden. Tradeus arbeitet mit verschiedenen Kommunikationspartnern in ganz Lateinamerika zusammen, denn eine Werbekampagne für Uruguay kann trotz gleicher Sprache nicht ebenso in Kolumbien wirken.

Beispiele für den Einsatz der Lokalisierung sind:

  • Werbekampagnen
  • Social Media-Kampagnen
  • Produktkataloge
  • Werbebroschüren
  • Software und mobile Apps
  • Scripts
  • Kommunikation mit Beschäftigten
  • Slogans und Claims
  • Schulungsinhalte

Die Tradeus-Methode

Tradeus Traduccions nutzt alle Vorteile und Stärken der beiden Übersetzungsmethoden um damit hochwertige deutsche und spanische Übersetzungen zu liefern, die perfekt auf den Kundenbedarf abgestimmt sind.