¡Solicita presupuesto!

Deutsch-Spanisch-Übersetzungen

Das Tradeus-Team ist auf deutsche und spanische Übersetzungen in folgenden Fachgebieten spezialisiert:

Technische Übersetzungen Deutsch<>Spanisch

  • Bedienungsanleitungen
  • Wartungsanleitungen
  • Betriebshandbücher
  • Technische Werbebroschüren
  • Ausschreibungsunterlagen
  • Technische Projekte
  • Datenblätter
  • Technische Zeichnungen und Spezifikationen
  • Prüfberichte
  • Software und mobile Apps
  • Installations- und Konfigurationsanleitungen
  • Anwendungsfälle

Wirtschaftsübersetzungen Deutsch<>Spanisch

  • Arbeitsverträge
  • Handelsverträge
  • Schulungen
  • Interne Richtlinien und Vorschriften
  • Verhaltenskodizes
  • Produktkataloge
  • Talentmanagement
  • Immersives Marketing
  • Newsletters
  • Social Commerce
  • Live Shopping
  • Websites
  • Onlineshops
  • Geschäftsberichte
  • Finanzberichte
  • Audits

Technisches Dolmetschen Deutsch<>Spanisch

Wir bieten technisches Begleitdolmetschen für:
  • Fachbesuche und technische Inspektionen vor Ort
  • Schulungen beim Kunden
  • Montage und Inbetriebnahme von Maschinen und Anlagen
  • Technische Besprechungen und Verhandlungen
  • Audits
  • Zertifizierungen

Post-editing

Beispiele für den Einsatz von Post-Editing sind:
  • Menschliche Nachbearbeitung von maschinell generierten Übersetzungen (leichtes Post-Editing und vollständiges Post-Editing)
  • Vorbereitung von Texten für die maschinelle Übersetzung
  • Prüfung der Schlüssigkeit
  • Zweisprachige Revision
  • Terminologiekontrolle
  • Proofreading

Copywriting

Beispiele für den Einsatz von Copywriting sind:
  • Vermittlung des Markenziels
  • Kreative Briefings
  • Storytelling
  • Snackable Content
  • Hyperpersonalisiertes Marketing
  • Soziale Netzwerke
  • Berufsprofile
  • SMS-Marketing
  • Google Ads
  • Erstellen von Webseiten
  • Personal Branding

Lokalisierung

Bei der Lokalisierung erfolgt die Anpassung von Inhalten an ein bestimmtes Land oder eine bestimmte Region über die rein sprachliche Übersetzung hinaus unter Berücksichtigung kultureller, rechtlicher und geografischer Aspekte. Beispiele für den Einsatz der Lokalisierung sind:

  • Werbekampagnen
  • Social Media-Kampagnen
  • Produktkataloge
  • Werbebroschüren
  • Software und mobile Apps
  • Scripts
  • Kommunikation mit Beschäftigten
  • Slogans und Claims
  • Schulungsinhalte

Die Tradeus-Methode

Tradeus Traduccions nutzt alle Vorteile und Stärken der beiden Übersetzungsmethoden um damit hochwertige deutsche und spanische Übersetzungen zu liefern, die perfekt auf den Kundenbedarf abgestimmt sind.